Lee Byung Hun: tôi luôn muốn thử lái taxi

Đây là bài phỏng vấn hôm 20/01 vừa qua của  phóng viên CNN Anna Coren với Lee Byung Hun, một trong những nam diễn viên hàng đầu của Hàn Quốc (I Come With The Rain, Iris, G.I. Joe). Trong bài phỏng vấn này Lee đã kể về kinh nghiệm đóng phim với đạo diễn Việt kiều Trần Anh Hùng. Anh cũng giải thích cho Coren một chút về hiện tượng làn sóng Hàn Quốc. Trước sự ngạc nhiên của Coren, Lee bật mí là anh đã giả dạn người thường và đi lái xe taxi “cho biết” trong mấy ngày, vì anh “luôn  muốn thử lái taxi.”

CNN’s Anna Coren: Anh đến đây dự lễ ra mắt phim I Come With The Rain. Anh diễn chung với Josh Hartnett và diễn viên Nhật Takuya Kiruma. Đạo diễn Trần Anh Hùng có một kiểu chỉ đạo nghệ thuật rất độc đáo. Ông cho phép diễn viên tự diễn không cần hướng dẫn. Anh thấy việc đó có khó không? Hay anh được tự do hơn?

Lee: Lúc đầu tôi hơi ngượng. Không được thoải mái vì kiểu chỉ đạo diễn xuất của ông rất khác lạ. Một hôm, khi tôi quay một số cảnh, tôi không có lời thoại hay hướng dẫn. Ông bảo tôi muốn làm gì thì làm. Tôi có thể đi vòng vòng, đụng mọi thứ, và nói bất cứ gì. Lúc đầu tôi hơi lung túng, nhưng càng ngày tôi càng thấy thoải mái và…(pardon my English! Mình nghĩ Lee nói catharsis???) hơn. Sau đó, tôi nhận ra rằng đây là một cách rèn luyện rất hay.

Coren: Anh có tự hào với tác phẩm của mình không?

Lee: Tôi đang cố đây…(cười) tất nhiên rồi.

Coren: Anh tấn công thị trường Hollywood qua bộ phim G.I.Joe. Tại sao anh lại chọn phương tiện là phim này?

Lee:Khi mới nghe về G.I.Joe từ hãng quản lý của mình, tôi không biết nó là gì nên tôi đã từ chối. Nhưng mọi người ai cũng bảo tôi nhận vai, vì đây là một dự án lớn và một cơ hội tốt để tiến vào thị trường Mĩ. Người bạn rất thân của tôi là đạo diễn Park Chan Wook khuyên: “nếu anh muốn vào Hollywood, tại sao anh không nhận lời? Đó là một cơ hội rất tốt.” Lời khuyên đó rất có ích.

Coren: G.I. Joe là một thành công vang dội, kiếm được hơn 280 triệu. Tôi tin là anh đã kí hợp đồng cho phần hai và phần ba. Anh có lo là mình sẽ mãi mãi bị cho đóng vai “Asian bad guy”?

Lee: Tôi có hơi lo, nhưng tôi đang cố làm thay đổi điều đó.

Coren: Tới Hollywood có phải là mục tiêu cuối của anh?

Lee: Không tôi đã không nghĩ là sẽ đi Hollywood. Cách đây mấy năm không ai ngờ điều này sẽ xảy ra. Đi Hollywood là giấc mơ của các diễn viên Hàn, nhưng bây giờ nó không phải là giấc mơ nữa. Nó là hiện thực.

Coren: Diễn viên đóng cặp với anh là Sienna Miller trong G.I.Joe diễn tả anh là người không những đẹp trai, có tài mà còn rất vui tính, dí dỏm và tốt bụng.

Lee: Đây có lẽ là lời khen được thổi phồng. Khi cô ấy khen tôi, người ta nghĩ: “chắc họ đang hẹn hò.” Có một số tin đồn như vậy.

Coren: Tin đồn có thật không?

Lee: (cười) tất nhiên là không. Cô ấy đã có bạn trai.

(Lee trong phim G.I. Joe: The rise of Cobra. Mình đã xem phim này rồi, và phải công nhận nhân vật của Lee là charismatic nhất trong dàn diễn viên)

Coren: chúng tôi đã phỏng vấn Lee trên trường quay phim Iris, bộ phim đắt tiền nhất từ trước tới nay của Hàn Quốc. Tại phim trường, Lee cho CNN biết: “Tên tôi là Lee Byung Hyun. Tôi đã diễn khoảng 19 năm rồi. Bộ phim này gọi là Iris. Đây là một phim hành động về gián điệp. Trong phim tôi là một điệp viên của tổ chức an ninh quốc gia, nhưng một số người lợi dụng và hại tôi nên tôi muốn trả thù. Phim về điệp viên như thế này chưa bao giờ có ở Hàn Quốc. Có nhiều phim điện ảnh hoặc phim truyền hình nước ngoài về điệp viên nhưng chưa có ở Hàn. Tôi nghĩ phim sẽ rất khác vì bối cảnh của Hàn Quốc rất khác. Nó đã bị chia cắt thành hai miền nam bắc nên câu chuyện sẽ rất khác. Vì bối cảnh này, phim có thể sẽ rất hồi hộp và thực tế. Nó sẽ rất khác với các bộ phim gián điệp khác.”

Coren: Nghề diễn của anh bắt đầu từ phim truyền hình. Anh có thể nói về đam mê của người dân với phim truyền hình được không?

Lee: Tôi nghĩ phim Hàn thường diễn tả cuộc sống thật trong những chi tiết nhỏ, cảm xúc bình dị, và khúc ngoặc nhỏ. Người dân thích nó vì tính kịch tính của nó như cuộc đời của họ.

Coren: Hallyu, hay làn sóng Hàn Quốc, là sự quan tâm bùng nổ của công chúng về Korean pop culture, từ nhạc, truyện tranh, cho tới phim truyền hình. Những nước châu Á khác nhập các sản phẩm văn hóa này, và nghĩ về Hàn Quốc như một nước trẻ trung, năng động. Tại sao anh nghĩ người châu Á lại nghiện Korean pop culture như vậy?

Lee: Phim truyền hình Hàn Quốc vẫn hay xoay quanh đề tài gia đình. Có yêu có hận, và người xem có thề cảm nhận được những cảm xúc này. Do đó, người Nhật và Trung Quốc thích phim Hàn. Nhạc Hàn thường chứa nhiều nỗi buồn.

Coren: thông tin về thời thơ ấu của anh thì không nhiều. Vậy tuổi thơ của anh như thế nào?

Lee: Khi còn nhỏ, tôi là một “silly trouble-maker.” Tôi rất dạn dĩ và thích coi phim. Khi tôi còn học cấp 3, tôi đã muốn đóng phim rồi. Nhưng tôi không biết phải làm gì. Tôi chưa từng học diễn xuất hay đạo diễn ỏ trường. Ngành học của tôi là tiếng Pháp. Tôi chưa từng nói một lời thoại nào.

Coren: Anh chắc là rất tự hào về những thành quả của mình?

Lee: Mẹ tôi rất tự hào về tôi.

Coren: Nhưng còn bản thân anh thì sao?

Lee: Thỉnh thoảng. Thỉnh thoảng tôi cũng thấy rất tự hào, nhưng tôi không muốn trở nên tự cao. Tôi luôn tự nhắc nhở mình về lúc tôi 20 tuổi. Tôi không là gì cả. Có nhiều bài viết nói rằng tôi sẽ thành ngôi sao Hollywood này nọ, nhưng tôi không cảm thấy như vậy. Tôi chưa từng ra nước ngoài…nên…

Coren: Anh sẽ kể về mình như một diễn viên như thế nào? Nghiêm túc, hay là?

Lee: Tôi nghĩ tôi khá nghiêm túc như một diễn viên, nhưng ngoài đời tôi là một anh chàng tếu lâm (cười). Sienna đã nói vậy.

Coren: Vâng và cả đạo diễn (phim G.I Joe) cũng nói vậy nữa. Ông kể rằng anh có một “wicked sense of humor” và  hay kể chuyện hài (practical jokes)

Lee: Đó là con người thật của tôi.

Coren: anh là người cầu toàn, chưa bao giờ hài lòng với diễn xuất của mình. Tại sao vậy?

Lee: Tôi cố gắng trở nên hoàn hảo, đặc biệt là ở phim trường. Vì tôi có nhiều trách nhiệm với người xem. Tôi không làm việc như đùa, tôi phải thuyết phục người xem với diễn xuất và cảm xúc của tôi. Đó là lý do tôi muốn được hoàn hảo. Đây là điều tốt cho một diễn viên nhưng trong đời thực thì không tốt chút nào.

Coren: Như thế nào?

Lee: Tôi không thể thưởng thức cái gì đó hoàn toàn mà lúc nào cũng suy nghĩ. Trong cuộc sống tôi luôn cố tìm kiếm niềm vui một cách tự nhiên.

Coren: Anh làm gì để có niềm vui?

Lee: Xem phim. Uống rượu nho. Đó là sở thích của tôi.

Coren: Anh có nhớ cảm giác không ai biết đến mình không? Như một hôm anh đi ra đường mà không ai nhận ra hết?

Lee: Tôi lúc nào cũng muốn lái xe taxi. Tôi đã mượn một chiếc taxi từ bạn. Anh ấy có một hãng xe taxi, và tôi mượn xe chạy trong vài ngày. Kinh nghiệm này rất vui và thú vị.

Coren: Và anh đã đi đưa rước khách như thiệt?

Lee: vâng, và không ai nhận ra tôi hết. Tôi có che mặt.

Coren: Cảm giác làm một người không nổi tiếng như thế nào?

Lee: Đó là một kinh nghiệm rất kì lạ, vì tôi đã quen sống như một diễn viên. Rất lạ.

Theo CNN Talk Asia

Ghi & dịch: tinysunbl@https://luvphimhan.wordpress.com