Pierre Deporte: người đàn ông đầu tiên*

Nếu bạn nào đã nghe tới hay xem phim Đảo Tamra rồi thì chắc không khỏi tò mò về anh chàng mắt xanh Pierre Deporte trong vai William phải không? Như ở hầu hết các nước châu Á khác, diễn viên từ phương Tây thường không có nhiều “đất” trong làng giải trí Hàn Quốc, mặc dù họ tạo ra sự hiếu kì về văn hóa nước ngoài trong khán giả. Do đó việc Pierre Deporte đóng vai chính William trong phim Đảo Tamra mang một ý nghĩa lịch sử:  đây là lần đầu tiên một người nước ngoài được đảm nhiệm vai chính trong phim truyền hình Hàn Quốc. Năm nay 24 tuổi, anh chàng người Pháp  này nói thông thạo tiếng Hàn và Anh (có lẽ tiếng Hàn tốt hơn tiếng Anh). Anh đã bắt đầu học và nói tiếng Hàn từ mẹ kế người Hàn khi mới 5 tuổi. Tên tiếng Hàn của anh là Hwang Chan-bin.

Là một diễn viên rất mới nên nếu bạn làm một google search để tìm thông tin về anh thì chắc cũng không thấy nhiều. May mắn là mình tìm được một bài viết khá mới này trên tờ Korea Herald:

Pierre Deporte tấn công phim truyền hình

Đừng xem anh ta chỉ như một chàng đẹp trai. Việc ngôi sao mới nổi Pierre Deporte trở thành diễn viên ngoại quốc đầu tiên đóng vai chính trong một phim truyền hình là có lý do của nó. Nói một cách đơn giản, anh không biết sợ là gì. Đây là một đức tính quan trọng nhưng thường bị xem thường ở những diễn viên trẻ, đặc biệt là một người học luật nhưng lại bỏ đi đóng phim như anh. Thay vì co người sợ sệt vì được mời đóng vai chính trong một phim lịch sử, diễn viên lần đầu đóng phim này nhìn vào bản tóm tắt của phim, đáp một chuyến bay tới Hàn Quốc, và quyết định thử vai.

Trong phim Đảo Tamra của MBC, anh đóng vai một người Anh bị đắm tàu trôi dạt vào đảo Jeju và phải lòng một cô bé thợ lặn. Sau khi quay xong phim, diễn viên kiêm người mẫu này lên đường tới Jeonju trong 25 ngày để đóng phim điện ảnh đầu tiên, “Alien Band” (Ban nhạc ngoại lai), ra mắt trong năm nay. Tóm lại, trong một thời gian rất ngắn Deporte đã đạt được những thành tựu trong mơ của nhiều diễn viên trẻ khác.

Hai tháng sau khi quay phim Alien Band và bốn tháng sau Đảo Tamra, thay vì ngã quỵ vì kiệt sức, chàng trai 24 tuổi này có vẻ sẵn sàng cho thử thách kế tiếp.

“Tôi muốn đóng một vai ác,” Deporte nói với Korea Herald về vai diễn tiếp theo. “Tôi vẫn luôn có ý định đó khi còn nhỏ.”

Với một mái tóc vàng nâu và giọng nói sắc bén, thật không khó để tưởng tượng chàng trai xứ Belford này trong một vai ác.

“Bạn biết đó tôi là một người thuộc thế hệ Disney. Tôi xem tất cả những phim của Disney. Tôi có tất cả những phim của Hãng, và trong “One Hundred and One Dalmatians”, tôi thích Cruella (tên nhân vật phản diện).

Anh dừng lại, đôi mắt xanh sậm như của em bé có vẻ trầm ngâm nhưng cũng pha chút tinh nghịch.

“Tôi thích một nhân vật phản diện mà bạn có thể hiểu lý do và cảm nhận được cái ác. Bạn hiểu ý tôi không?”

Ý thích của anh có thể giải thích tại sao anh trích dẫn phim “Kill Bill” của Quentin Tarantino như một trong những bộ phim yêu thích nhất và diễn viên Choi Min-sik như diễn viên hâm mộ nhất. Gu thời trang của nhà thiết kế Ann Demeulemeester (thời trang của bà chủ yếu mang phong cách Gothic) và khuyên tai làm tăng khía cạnh “bóng tối” của anh.

Nhưng tính thích cười và thích làm người khác cười của anh lấn át hình tượng Gothic đó.

Ngay cả khi kể về những tình huống vất vả khi quay phim Đảo Tamra, anh vẫn cười:

“Cảnh đóng trong hang thật là kinh khủng,” anh cười to. “Và chúng tôi có nhiều cảnh quay trong hang.” Anh bắt đầu kể lại chi tiết khoảng 14 tới 15 cảnh quay trong một hang động của đảo Jeju.

“Không có không khí trong hang. Và chúng tôi phải cho khói vào hang để cảnh quay nhìn đẹp hơn trong phim,” anh rùng mình.

“ Thật khó để thở trong đó và khói khắp nơi làm cho mắt tôi bị rát, và để tạo cảnh quay đẹp chúng tôi nhóm một đóm lửa. Chúng tôi có lửa.” “Và nó thật kinh khủng,” anh nhấn mạnh lần nữa.

Cảnh hang động, tuy nhiên, chỉ là một kinh nghiệm xấu duy nhất trong rất nhiều kinh nghiệm vui khi đóng phim.

“Ngày nào cũng thật vui,” Deporte không thể điểm ra một ngày cụ thể nào. “Đóng phim này rất vui. Tôi nhất định sẽ tham gia lần nữa nếu được,” anh nói khi cuộc phỏng vấn bắt đầu. “Vâng, tôi sẽ bay ra Jeju ngay ngày mai nếu chúng tôi quay phim lần nữa, với cùng đoàn làm phim và cùng các diễn viên đóng chung.”

Trước khi có cơ hội suy nghĩ kĩ về bước tiếp theo trong sự nghiệp, một lời mời đóng phim tới khi anh còn quay Đảo Tamra và anh đồng ý ngay. “Phim này gọi là “Alien Band,” anh kể. “Phim về một band nhạc ở trường đại học. Một vài học sinh nước ngoài tạo một band nhạc. Nó là một phim nhạc kịch và phần nhạc rất hay.”

“Điều tôi thích về vai diễn của mình là anh ta không nói thứ tiếng nào khác ngoài tiếng Hàn,” Deporte nói về vai diễn của anh, một chàng trai người Pháp trở thành công dân Hàn, ở với bà nội ở Hàn Quốc và chơi đàn guitar.

Deporte bình luận về phim Alien Band. “Đây là đời thực ở Hàn Quốc,” anh nói. “Khi tôi đọc lời thoại, tôi biết đây là những lời tôi thực sự nói trong cuộc sống.”

Thật không đáng ngạc nhiên chút nào khi nhân vật của anh giống với anh ngoài đời. Khi 5 tuổi, bố anh kết hôn với một phụ nữ Hàn, và từ đó Deporte học về ngôn ngữ cũng như văn hóa Hàn từ mẹ kế của mình. “Bà dạy tôi tiếng Hàn,” anh nói về mẹ mình một cách trìu mến. “Bà thích đất nước Hàn Quốc và điều đó lây sang tôi.”

Deporte sống ở Hàn trong 7 năm, từ lúc anh 12 tuổi cho tới những năm. Khi anh đi học ở Changwon-anh đã từng học ở một trường quốc tế ở Busan và Daejeon-anh gọi cho bà ngoại và xin bà đặt cho một cái tên Hàn. Bà đặt cho anh cái tên Hwang Chan-bin. “Tôi lấy họ Hwang vì đó là họ của nhà mẹ và Chan là “dollim” cho tên con trai trong gia đình. Trong nhà có Chan-woo, Chan-young, và tôi là Chan-bin. Bà đã phải tra tiếng Hán cho ý nghĩa của từ “Bin.””

“Dollim” là một âm tiết trong tên mà tất cả các thành viên trong gia đình cùng một thế hệ đều có chung.

Trong suốt cuộc phỏng vấn, Deporte nói tiếng Hàn lưu loát và cho biết là anh thích cơm và “doenjang” ăn liền (một món súp với đậu nành lên men-mình không thích món này chút nào ><) và bánh bao. Thậm chí anh có một cái nồi cơm điện ở trường đại học ở Pháp. “Với tôi đây là nhà,” anh bộc lộ tình cảm gắn bó với Hàn Quốc. “Đây là nơi tôi cảm thấy gắn bó nhất.” “Tôi biết mọi thứ về đất nước này.”

By Jean Oh, (oh_jean@heraldm.com), Korea Herald

*Tựa bài viết này mình lấy cảm hứng từ tựa phim All About Eve (có Chae Rim, Jang Dong Gun và Kim So Yeon đóng) vì một trong những tên tiếng Việt của phim là “Người Đàn Bà Đầu Tiên”